分卷阅读1

    【触摸】(完)作者:whikysimon(西门无忌)字数:15.1万************序章天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。

    他凝视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。

    ****罗马一九八九灯光逐渐暗了下来。

    他孤零零站在舞台上,瘦高的个子,穿着一身黑衣,小提琴斜靠在右手臂上,另一只手握着琴弓。

    台下观众的热情和兴奋袭染着他。

    他能感到那些被座椅束缚的观众身体的躁动。

    翻动节目单的息簌声和观众的窃窃私语传到他的耳朵里,他还依稀听见观众不断交叉双腿时带动衣物的轻微响声。

    空气中弭漫着香水味,浓浓的、诱人的,久久不散。

    他闭上双眼,用手指来回轻抚小提琴光滑的琴面,滑溜的琴像是女人丝一般的肌肤,冰莹无暇,蕴涵着温情。

    他举起琴,紧紧贴住下巴,他忽然觉得在腹部深处有一种熟悉的原始的骚动。

    「她」现在温顺了,这个光滑的、丝一般的古琴,正等待着他的触摸。

    「她」将会狂喜地尖叫、低吟、啜泣和乞求……但此刻,他先得使她平静下来。

    一个女人,有着黑褐色柔润的长发,裹着石榴红色的天鹅绒。

    这令他想起一种古老味美的勃根第酒,虽是个牵强的比喻,但很有趣。

    当他顺着她的身体的曲线抚摸的时候,他正饮着那种醉人的美酒。

    他拿起琴弓,缓慢地,在琴弦上滑动,好似在用羽毛轻撩着皮肤。

    翻动节目单的细微声响停止了,琴音流泻,撩动着神经末梢,一直侵入到身体最隐秘的地方。

    琴声像是舌头轻吻着耳朵,滑过全身,细软的、微弱的、幽邈不可言喻的……他不断地调和着,拨弄着琴弦,琴声更加温柔迷人。

    天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。

    他凝视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。

    观众们已被琴声感染,体内的激情被调动起来,他们似乎在等待着什麽,期盼着什麽。

    他好像隐约听到她充满诱惑的低吟,腿和嘴唇已张开,正迎向着他。

    一种炽烈的欲望在他腹内升起,灼烧着他的肌肤。

    观众的情绪也被点燃,他能够觉察场上的紧张气氛,观众的身体都向前倾,眼睛微闭,肌肉紧张。

    汗水在他眉间凝成水珠,火辣辣地,空气燥热沉闷,充满欲望,他又亢奋起来。

    他低缓地奏出音乐,然後是长时间的沉默。

    他能感到观众的期待、悬望,在静默中等待下一个音符,下一个躁动。

    他听到了她兴奋地呻吟,她的身体在他的躯体在他的挑弄下不断地颤动。

    他更猛烈地,更兴奋地拨弄着琴弦,重重的,久久的。

    随着乐曲,观众的身体也在铺着天鹅绒的椅子上不自觉地摇晃。

    情绪在积蓄着、膨胀着,心潮起伏。

    空气像是她身披的天鹅绒一般厚重、闷热,让人喘不过气来。

    他感受到了观众体内的燥热和期待发泄的焦虑。

    他在演奏中增加了颤音,释放出更多的悸动和震颤。

    乐曲淹没了观众,在观众席间流动,掀起一阵阵波澜。

    令人着迷、发狂的高潮越来越近。

    时间似乎停滞了,狂乱兴奋,他不断地冲刺,猛烈地,掀起一个个高潮,点燃起欲望的烈焰。

    他似石头般结实坚挺,他自信能永远演奏下去,能刺入她身体最深的地方。

    她出於本能的兴奋尖叫为这一骚动的乐章划了个休止符。

    精疲力尽,他放下小提琴,手还在颤抖着。

    当最後一声颤音在空中回旋的时候,观众仍沉浸在迷乱和茫然中,沉默无声。

    慢慢的,他们从迷朦中清醒过来,掌声响起来,起先零零落落,继而似暴风雪般骤响,他们感到从未有过的满足。

    後台,她听着如雷似的掌声。

    听着观众的狂呼,不由地笑了。

    她总是对巴赫的音乐着迷。

    第一章前奏她白皙的肌肤,柔润的黑发,晶亮的琥珀色的眼睛,绵软的充满情欲的胴体——麦克斯依靠在椅子上,脑子里尽是塞雷娜的倩影。

    日内瓦「就在这儿,」电视播音员用一种激动的音调说,他指着一处掩映在树荫深处,只露出厚重砖墙,依稀可见其轮廓的乡村别墅,「这就是小提琴演奏家米卡隐居的地方,米卡以他惊人的演技,以他对古典音乐独特的诠释,让整个世界为他疯狂,他在这里同他的长年伴侣塞雷娜已住了一年多。

    」电视上出现了米卡和塞雷娜的照片,米卡穿着那身颇具个性色彩的黑衣,而塞雷娜则穿着窄小的、极富性感的白色衣服。

    「哼,什麽伴侣!」塞雷娜边看电视边指责道。

    「你有更合适的词吗?」米卡带着不满的腔调问。

    塞雷娜扫了米卡一眼,什麽也没说。

    电视播音员仍喋喋不休地说:「关於导致米卡从艺术颠峰突然引退的意外事件的细节,一直未被披露过。

    但本台记者已经了解了个中内幕,」播音员稍稍停顿了一会儿,舔舔嘴唇,继续说道:「没有迹象显示,米卡会发表他打动全世界观众的演技秘密,它们也许就会一直锁在这幢别墅里,他的不可思议的魔力……」「荒唐!」米卡说,随手拿起电视遥控器。

    「别生气,亲爱的,等一会儿,不要关,」塞雷娜说道,她横躺在黑色真皮沙发上,喝着香槟,「我想听听下面会说些什麽,看,他们已搞到一份两年前维也纳演奏的剪报。

    我对那套服装一直不太满意,」她补充道,带着挑剔的口吻说着电视上她的形象,「也许衣服上装饰用的金属小亮片太多了。

    」「塞雷娜,」他说,「我没有兴趣……」「还有麦克斯,你和他签定合同已有很久了。

    哦,看,那是在伦敦的最後一场演奏会。

    」「塞雷娜!」米卡的声音一下子提高许多,「我不想……」「注意听,」她说着,眼睛盯着电视,画面上的米卡独自站在巴比肯的舞台上。

    播音员的讲解忽然被巴赫的g小调奏鸣曲小提琴独奏取代,尽管是电视转播,但音乐的诱惑力仍能感觉到。

    「塞雷娜,」他打破沉默,转向她,发现她脸颊绯红,身体前倾,呼吸急促。

    他已忘记刚才的怒火,凝视着她。

    她已经很熟悉她的美丽,白皙的肌肤,柔润的黑发,晶亮的琥珀色眼睛,绵软的充满情欲的胴体,他对她亢奋中的反应几乎已很陌生了。

    「没想到,这首曲子对你还会起作用。

    」他轻声说道。

    她望着他,眼光热辣辣的,「米卡,还记得当时在伦敦演出的情景吗?我记得……」「我也记得,塞雷娜,」他粗暴地打断道。

    「但这都成了过去,完全结束了!」他绝望地说,他盯着自己带着手套的手,「不要再提这事,塞雷娜。

    」他警告着。

    「米卡,亲爱的,也许我们可以做点什麽来改变现状,我们可以……」他突然关掉电视机,「不要再说了,塞雷娜,让我安静一下。

    」她失望地看着他。

    落日的馀辉在他那张性感的脸庞上,金色的头发在阳光下闪闪生辉,但他那双蓝色的眼睛却是冷冷的。

    「对不起,塞雷娜,我想一个人待一会儿。

    」她想争辩几句,但犹豫了一下,边默默离开了房间。

    她愤愤地站在门外,环视客厅,泪水模糊了双眼。

    音乐和回忆激起了她久已被香槟麻木了的神经。

    她多麽怀念那远去了但令人狂热兴奋的时光;高高的公园滑行铁道、各种音乐会、舞会,还有令人消魂的欢爱,这一切都成了美好的回忆。

    自从那次意外事件发生後,米卡的生活就改变了,她随他一直隐居在这里,他需要她时,就要她陪着,更多的时候是叫她孤独的待着。

    她知道,如果她离开他,独自回到从前的生活中去,米卡不会责怪她的。

    但是,她已经同他紧紧地捆在一起,难再分开。

    她想着,心不在焉地摸着颈上的金项链。

    唉,我至少还有一项爱好,塞雷娜有点愤愤不平地想着。

    过去,她曾考虑专注某种艺术的爱好,但转瞬间又沮丧起来。

    因为艺术往往意味着有一种让她沉迷、不能自拨的神奇力量,她会迷乱了本性。

    她赤脚走过打过的大理石地面,直上楼梯,回到自己的房间。

    这是间富奢豪华的居室,是享乐者的天堂。

    墙上挂着丝织壁毯,大小沙发和各种松软的靠垫随处放着,硕大的花瓶里插满了鲜花。

    屋内那张精致的大床是在香港请人特制的,光线从花格窗射进来,照在绣着龙蛇图案的黑色床罩上。

    屋内有各种各样的壁龛。

    壁龛里最惹眼的是那些难以估价的、造型奇特的有着性爱场面的艺术品。

    一幅从庞贝古城出土的壁画描绘了当时的妓院生活,画是从那不勒斯国家博物馆的收藏室里通过秘密管道得来的,一只出自着名工匠之手的红釉茶杯上,描画着男女自由欢爱和希神话中森林之神与众兽放荡作乐的情景;还有来自尼泊尔寺庙的雕塑,展示出一种旺盛、快乐的性欲。

    这些艺术品似乎把历史浓缩成一部充满肉欲欢乐的、充满性爱的浪漫史。

    几面框上镀金的镜子差不多占了一面墙,默默地窥视着这些难以言传的淫乐的画面,塞雷娜稍稍平静了些,她对着床头的传呼器说:「瑟奇,请你上来一下。

    」瑟奇推开门,见塞雷娜坐在涂着黑漆的梳妆椅上,衣服半遮半掩。

    他迷乱地望着塞雷娜收集的各种淫物:一只用非洲象牙仿制的阴茎,硕大光滑;一种日本产的玉琢珠子,做爱时用来延长高潮时的快感五颜六色的墨西哥皮鞭;黑色的皮面具,一套各式各样的外科打用的钢制器皿;香水润滑油和几瓶塞雷娜自己调配的,有特殊香味的液体。

    「您叫我,夫人?」瑟奇小心地问道,两眼火辣辣地盯着塞雷娜的身体。

    「哦,瑟奇,司机似乎不该用这麽好听的名字,」塞雷娜微笑着说。

    瑟奇是新近从村子里的一群年轻人中挑选出来的小帅哥,金发碧眼,体格强壮,颈子如公牛般结实,身体其他地方一定也同样健壮有力。

    塞雷娜想到这里,一阵快感袭过全身。

    瑟奇不是很谙风情,她就主动去引诱他,教他如何逗弄她,使她兴奋,使她癫狂。

    瑟奇是个聪明的学生,很快就掌握了那些征服女人的技巧。

    但是目前塞雷娜顾虑重重,她担心瑟奇会变得骄横自大起来,她感到不安和疲惫。

    「要放松开心点吗?」瑟奇问道。

    他慢慢靠近她,双手放在裤裆处,那里鼓囊囊明显地隆起一块。

    「是的,替我按摩一下。

    」塞雷娜语调轻柔地说。

    她动作优雅地脱下身上的白色丝织长袍,脸朝下,横卧在床上。

    瑟奇挑了一种香气浓郁的润滑油,然後跪到她身边,仔细地,均匀地把油涂抹在塞雷娜身上。

    瑟奇的两手在她勃颈上、肩膀上、背部慢慢地来回游动。

    她闭着眼,像被催眠一样,一动不动,她在体会感受着他的爱抚,她的全部感觉跟着他的手一一触摸着自己高隆的酥胸和丰满的臀部。

    光滑的、惹人情欲的油膏涂满了她的身体。

    她的体内开始骚动起来,那首迷人的乐曲似乎又从耳边响起来。

    忽然,塞雷娜的思绪又回到图书馆下昏暗的一幕。

    可怜的米卡!自从那次意外事故,他就变得孤僻,难以接近。

    他把自己与尘世隔开,对男欢女爱的事不再感兴趣。

    塞雷娜知道米卡需要一段时间来调整心情,她承受了他的冷漠和难耐的寂寞。

    但这一切不可能持续很久。

    瑟奇觉察出塞雷娜心神不宁,他蹲下来,伸开双臂,握住他的两只脚,分开她的大腿。

    他揉捏着她的膝该、脚踝,渐渐地,他的手摸向她的大腿根部和圆润的屁股,同时把她的腿叉的大大的。

    塞雷娜感觉着他的手在自己的身上轻轻蠕动着,指尖轻轻摩擦着洁白的肌肤,她感到体内一阵躁动,浑身发热,微微地震颤,她已不去想刚才那令人不快的事情,一心感受着身体内正跳动的火焰。

    床边的电话骤然响起,随即又停了下来。

    瑟奇又倒出许多润滑油,慢慢地揉搓着她身体的敏感部位。

    他感觉到她已被挑逗起,呼吸急促,充满着性的渴望,他顺着她的屁股轻轻摩挲着。

    电话铃又猛地响起,塞雷娜一边拿起听筒,一边示意瑟奇继续刚才的爱抚。

    「很抱歉打扰您了,夫人,」

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读

猜你喜欢